Friday, August 19, 2011

A SINGLE MAN

I saw the movie when it came out (yay, Colin Firth) and thought it was beautiful, but it never occurred to me to seek out the book it was based on until I was perusing the rare book exhibit at the Huntington Library (where we are members) a couple of months ago, and one of the rotating displays happened to feature the first page of Christopher Isherwood’s original manuscript. A and I stood there and read it, then turned to each other and said, “This is really good.” I promptly went home and put the book on hold at the library, and I was not disappointed. Both daring and restrained, transcendent and simple, this slim stream-of-consciousness story of a day in the life of George—a middle-aged British professor grieving the sudden death of his partner—is a singular achievement. Not only is it a milestone in gay literature, but it also captures its time and place so well (Southern California in the early 1960s) that I’m surprised it doesn’t appear more often alongside the usual suspects (Raymond Chandler, John Fante) on lists of great L.A. novels. Although the film admirably captures the tone of the book, I was surprised to find that the actual events varied significantly; director Tom Ford added a lot of original touches that are not strictly true to the book, but are so much in keeping with its sensibility that I almost can’t say which version I liked better (a rarity in comparing book-to-screen adaptations). Both are gorgeous, absorbing, and moving.

Here are the first two paragraphs that caught my attention at the Huntington that day:
Waking up begins with saying am and now. That which has awoken then lies for a while staring up at the ceiling and down into itself until it has recognised I, and therefrom deduced I am, I am now. Here comes next, and is at least negatively reassuring; because here, this morning, is where it had expected to find itself; what’s called at home.

But now isn’t simply now. Now is also a cold reminder; one whole day later than yesterday, one year later than last year. Every now is labelled with its date, rendering all past nows obsolete, until—later or sooner—perhaps—no, not perhaps—quite certainly: It will come.

No comments:

Post a Comment